Les Menus Chinois Expliqués – Comment Lire un Menu Chinois

Devenez des Experts des Menus Chinois 🥢

Lire un menu chinois – L’une des compétences les plus basiques en Chine est de s’asseoir à une table à un restaurant et commander à manger.

Mais ce n’est jamais aussi facile qu’on pourrait le penser !

Tout le monde doit manger, certes, mais la cuisine chinoise est un aspect de la culture que vous ne voudrez manquer pour rien au monde.

Menu chinois | Utilisez des images

Menu chinois | Regardez les prix

Menu chinois | Trouvez les caractères de base

Menu chinois | Restrictions alimentaires ?

Menu chinois | Recommandations

Menu chinois | Il est temps de commander !

BONUS | Commander une boisson chaude au café du coin ☕️


Mais vous êtes-vous déjà retrouvés dans cette situation ? Ou peut-être que vous n’êtes pas encore en Chine, mais vous pouvez quand même le voir arriver !

Vous vous asseyez dans un restaurant, on vous tend un menu, et tout est en chinois ! Pas un seul mot n’est reconnaissable.

Vous pourrez vous retrouver dans ce genre de situation tout particulièrement dans les petits restaurants traditionnels (qui ont d’ailleurs les meilleurs plats, et les moins chers !)

N’ayez plus peur – on est là pour vous aider à lire un menu chinois… et vous montrer qu’on a jamais été aussi sérieux, voilà la liste ultime de vocabulaire à connaître 👇

menu chinois

Comment faire ?

Si vous êtes débutants, les menus chinois peuvent être assez intimidants. Vous n’en aurez probablement jamais vu un comme ça dans vos manuels de cours !

menu chinois
Menu Chinois – Vous trouverez ce genre de menu dans les restaurants traditionnels
Photo de Dazhong Dianping

Heureusement, vous n’avez pas besoin de connaître chaque caractère sur le menu pour être capable de commander quelque chose que vous aimez.

Dans cet article, on vous apprendra les bases pour lire un menu en chinois. Ces conseils vous aideront à deviner ce que vous pouvez commander, donc vous pourrez manger quelque chose qui vous convient !

Cuisine Chinoise Traditionnelle - Les Meilleurs Plats Chinois Thumbnail

Cuisine Chinoise Traditionnelle – Les Meilleurs Plats Chinois

Quels Sont les Meilleurs Plats Chinois ? Le meilleur aspect de la vie ou d’une visite dans l’empire du milieu, c’est bien la cuisine chinoise traditionnelle.  La cuisine chinoise traditionnelle est sans aucun doute l’une des meilleure cuisine et l’une…

Lire un menu chinois // Menus avec images

C’est l’une des astuces les plus basiques, mais si vous êtes perdus, essayez de trouver un restaurant qui a un menu avec des images !

Bien sûr, tous les restaurants n’en auront pas, mais des images peuvent s’avérer vraiment très utile.

menu chinois
Menu chinois – Menu en ligne de Meituan, les menus que vous scannez avec un code QR sont similaires

De plus, regardez si le restaurant a un QR code que vous pouvez scanner pour regarder le menu et commander depuis votre smartphone.

D’après mon expérience, beaucoup de restaurants ont ce genre de code. Vous pouvez scanner depuis WeChat ou Alipay, et commander puis payer depuis votre smartphone.

Même si vous n’avez pas de porte-monnaie en ligne installé, vous pouvez quand même scanner et consulter le menu.

Non seulement cette façon de faire est très rapide et pratique, mais surtout, ce genre de menu accessible par code ont des images !

Donc vous pouvez baser votre choix selon les photos, et non selon les caractères que vous reconnaissez ou pas.

Cela peut soulager de beaucoup de stress, surtout si vous ne pouvez pas encore très bien communiquer avec le serveur ou la serveuse.

Si vous commandez à manger en ligne pour vous faire livrer, par les applications Meituan (美团) ou Eleme (饿了么) par exemple, les menus ont généralement des photos.

BONUS | Découvrez comment installer Alipay sur votre smartphone et mettre en place votre porte-monnaie en ligne. Toutes les étapes sont expliquées dans cette vidéo👇

Lire un menu chinois | Regardez les prix

Un autre conseil de base est de regarder attentivement les prix sur le menu.

Cela peut être très utile si vous êtes débutants et n’avez absolument aucune idée de ce qui est inscrit sur le menu (sauf les chiffres !)

Les prix peuvent vous donner une idée de la taille du plat.

Par exemple, ne choisissez pas quelque chose qui est seulement à 2 RMB dans un menu où d’autres plats font 20-30 RMB.

menus en chinois
Menus en chinois – Sur la gauche les plats ne font que quelques RMB, ce sont des accompagnement, pas des plats principaux !
Photo de dajia.qq.com
Gastronomie Chinoise - Les 8 Grandes Cuisines 🍜 🍲 🍛 🥟 Thumbnail

Gastronomie Chinoise – Les 8 Grandes Cuisines 🍜 🍲 🍛 🥟

Les 8 Cuisines Chinoises à Connaître Absolument Les différents types de cuisines chinoises ont été divisées en 8 catégories, généralement appelées « les 8 Grandes Cuisines » 八大菜系 bādà càixì. Ce terme est utilisé pour simplifier la multitudes de cuisines et spécialités…

Lire un menu chinois | Les caractères de base

Parlons un peu des caractères de base concernant la nourriture, ceux que l’on retrouvera le plus souvent dans n’importe quel menu.

Beaucoup de groupes alimentaires partagent le même caractères, ce qui signifie que vous n’avez pas à connaître chaque caractère un à un pour décider d’un plat.

Simplement reconnaître les caractères principaux vous aidera à considérablement affiner vos options.

Par exemple, si vous aimez les nouilles, vous chercherez le caractère 面 ou 面条. Si vous n’aimez pas les oeufs, éviter tous les plats avec 鸡蛋.

面条 (miàntiáo) : les nouilles

menus en chinois
Menus en chinois – Nouilles sautées
Photo courtesy of kuaibao.qq.com

Vous trouverez très probablement le caractère 面 (miàn) à la fin du nom du plat.

Ce caractère, tout comme 饭 (fàn, le suivant !) est probablement celui qui reviendra la plus fréquemment dans un menu.

C’est aussi un des choix les plus basiques. Ici à Shanghai, nouilles et riz sont servis avec presque tous les plats.

米饭 (mǐfàn) : riz

Similaire aux nouilles, vous trouverez le seul caractère 饭 (fàn) à la fin du nom du plat pour montrer que le plat est servit avec du riz.

菜 (cài) : plat OU légume

menus en chinois
Menus en chinois – Légumes marinés
Photo de xiachufang.com

SPOILER – Ce caractère a plusieurs significations.

Sur un menu, il sera probablement utilisé dans le nom du plat pour dire ‘légume‘, par exemple « 四川泡菜 » (sìchuān pàocài, qui veut dire légumes marinés du Sichuan).

Vous trouverez aussi ce caractère utilisé dans les titres comme :

  • 凉菜 (liángcài, plats froids)
  • 热菜 (rècài, plats chauds)

青菜 (qīngcài) / 蔬菜 (shūcài) : légumes

Ces caractères veulent plus spécifiquement dire légumes (pas « plats »).

Ces mots seront plus utiles si vous cherchez absolument un plat de légumes!

BONUS – Révisez votre vocabulaire de légumes avec notre petit tutoriel 👇

肉 (ròu) : viande

menu chinois
Menu chinois – Nouilles au boeuf en soupe
Photo de xinshipu.com

Plus particulièrement, vous retrouverez ce caractère écrit de cette façon :

  • 猪肉 (zhūròu, porc)
  • 牛肉 (niúròu, boeuf)
  • 羊肉 (yángròu, mouton)
  • 鸡肉 (jīròu, poulet)

Très utile à connaitre si vous voulez commander un certain type de viande, ou si vous êtes végétariens (comme moi !) et que vous voulez justement éviter ces plats !

鱼 (yú) : poisson

Celui-là va avec la viande, et je l’ai ajouté à la liste parce que je sais que le poisson divise (certains l’adorent, d’autres le détestent)!

Donc maintenant vous pouvez le reconnaître que vous ayez envie d’en manger, ou pas !

汤 (tāng) : soupe

Les soupes sont un aspect important de la cuisine chinoise, donc vous en verrez souvent sur le menu.

饮料 (yǐnliào) : boissons

Ces caractères réfèrent spécifiquement aux boissons non-alcoolisées.

Vous pouvez les trouver sur un menu dans les titres, qui peuvent vous aider à catégoriser les options disponibles.

鸡蛋 (jīdàn) : oeuf

Tout particulièrement les oeufs de poule ! Les oeufs sont régulièrement utilisés dans les plats, donc vous en verrez dans un grand nombre de plats.

豆腐 (dòufu) : tofu

menu chinois
Menu chinois – Tofu
Photo de yitubao.com

Tandis que le tofu est considéré uniquement comme un plat végétarien ailleurs dans le monde, la cuisine chinoise utilise le tofu de diverses façons. On en trouve même dans des plats avec de la viande.

Étant végétarienne, connaître ces caractères était vraiment très utile.

BONUS – Si vous marchez dans la rue et voyez les caractères 臭豆腐 (chòu dòufu), FUYEZ PAUVRES FOUS !

Bravo si vous avez compris la référence.

C’est le fameux ‘tofu puant’, qui exhale une odeur assez repoussante que la plupart des étrangers ont du mal à supporter.

炒 (chǎo) : frits

Ce caractère ne signifie pas frit dans un bain d’huile, mais plutôt ‘faire revenir à l’huile’.

Il est souvent en combinaison avec d’autres caractères comme :

  • 炒饭 (chǎofàn, riz frit)
  • 炒面 (chǎomiàn, nouilles frites)
  • 炒蛋 (chǎo dàn, oeufs brouillés)

主食 (zhǔshí) : plat principal

On parle généralement du riz ou des nouilles.

Ces caractères apparaitront dans les titres de menus, vous pouvez les utiliser pour vous guider et aider à choisir un plat principal, et non des plats d’accompagnement.

commander au restaurant
Menus en chinois – Vous reconnaissez des caractères ?
Photo de NiPic.com

Lire un menu chinois | Restrictions alimentaires

Des fois, lire un menu relève d’une plus grande importance que de simplement choisir un plat au hasard.

Si vous avez des restrictions alimentaires ou des allergies, être capable de sélectionner un plat adapté est essentiel.

Je suis végétarienne moi-même, et pendant un temps je ne mangeais rien avec du gluten. Je vous partage donc les caractères qui m’ont été les plus utiles.

VIDÉO – Avant de voir ces caractères, Hannah a discuté du fait d’être végétarienne en Chine avec sa soeur Evelyn. Elles ont acceptée d’être filmées pour nous parler de leur expérience plus en détails 👇

过敏 (guòmǐn) : allergie

Même si vous ne trouverez pas ce mot dans un menu, vous pourrez l’utiliser pour commander.

Si vous avez une allergie, vous pourrez dire au serveur ou à la serveuse « 我对______ 过敏” (wǒ duì _____ guòmǐn), voulant dire « je suis allergique à______ » et complétez.

Par exemple, « 我对花生过敏” (wǒ duì huāshēng guòmǐn), veut dire « je suis allergique aux arachides« .

Intolérance au Lactose en Chine : Le Guide Complet Thumbnail

Intolérance au Lactose en Chine : Le Guide Complet

Si vous êtes intolérants au lactose, sachez qu’il est très facile d’éviter les produits laitiers au quotidien quand on vit en Chine.

素 (sù) : végétarien

Régimes végétariens et vegans en Chine

Encore une fois, vous ne verrez pas ce mot sur un menu chinois, mais c’est quelque chose que vous pouvez demander au serveur ou à la serveuse.

Si le menu est trop compliqué et vous souhaitez savoir si le restaurant a des plats végétariens, voici l’astuce :

Vous pouvez demander « 这里有没有素的菜? (zhè li yǒu méi yǒu sù de cài?).

Ce qui veut dire « est-ce qu’il y a des plats végétariens ici ? »

Autrement, vous pouvez demander si un plat contient de la viande (quelque chose que je demande très régulièrement !)

Vous pouvez demander « 这个菜有没有肉?” (zhège cài yǒu méi yǒu ròu?), qui veut dire « est-ce que ce plat contient de la viande ? »

小麦 (xiǎomài) / 面粉 (miànfěn) : blé/farine

Quand je suivais un régime sans gluten, j’utilisais ces caractères pour m’aider.

Les régimes sans gluten ne sont pas communs en Chine, donc si vous souhaitez savoir si quelque chose est sans gluten, je demandais « 这个用面粉/小麦做的吗?” (zhège yòng xiǎomài/miànfěn zuò de ma?), signifiant « est-ce fait avec de la farine/blé ? »

小麦 (xiǎomài) et 面粉 (miànfěn) sont toujours bons à savoir, surtout si vous achetez des plats préparés et emballés avec la liste des ingrédients au dos.

Petite astuce, si vous êtes très stricts sur votre régime sans gluten, la plupart des sauces soja sont faites avec du blé, et la sauce soja se trouve dans une grande variété de plats. Donc faites bien attention à ce que votre plat ne soit pas fait avec de la sauce soja !

BONUS – Sauce soja en chinois se dit 酱油 jiàng yóu

花生 (huāshēng) : cacahuètes

Les cacahuètes sont des fois servies en accompagnement dans les restaurants chinois.

Le mot est important si vous avez une allergie aux arachides et que vous devez absolument les éviter.

Les Allergies en Chine : Savoir Communiquer ses Allergies Thumbnail

Les Allergies en Chine : Savoir Communiquer ses Allergies

Le Guide des Allergies en Chine Le printemps approche, l’une des meilleures saisons. Les longs et sombres mois d’hiver sont loins derrière nous. Le retour à la vie de la nature, les arbres feuillus et le parfums des fleurs… MAIS!…

Demander des recommandations

Menu chinois – Un menu classique
Photo de m.jianbihuadq.com

Si dans le pire des cas, vous n’arrivez vraiment pas à lire le menu ou n’avez simplement pas le temps de réfléchir à votre choix, vous pouvez toujours demander au serveur ou à la serveuse ce qu’ils recommandent !

Je l’ai déjà fait plein de fois, et ils sont toujours ravis de me recommander des plats, généralement le plat phare du restaurant ou « signature dish » 招牌菜 (zhāopái cài).

Cela peut être tout particulièrement utile si vous avez des restrictions alimentaires.

De cette façon, le serveur ou la serveuse peut choisir à votre place, au lieu de vous laisser examiner le menu pendant des heures.

BONUS – Si vous voulez demander des recommandations, vous pouvez dire « 你推荐什么菜?” (nǐ tuījiàn shénme cài?), qui veut dire « quel plat recommandez-vous ? »

Il est temps de commander !

Pour commander quand on en connait rien en chinois est de tout simplement pointer le plat désiré.

Si vous voulez quand même dire quelques mots de chinois , vous pouvez dire « 我要一个这个” (wǒ yào yīgè zhège), qui veut dire « j’en veux un comme ça ».

Facile à apprendre et qui s’avère très pratique au quotidien.

BONUS – Si vous souhaitez voir une petite mise en pratique, regardez Max, Alice et Campbell commander leur Subway dans la vidéo ci-dessous. Tandis que Max et Alice se débrouillent plutôt bien avec leur chinois, Campbell a une astuce et commande son sandwich avec un seul mot seulement – 这个!

BONUS | Commander un café

Maintenant que vous savez tout sur le menu chinois pour les plats au restaurant, vous pouvez passer au niveau suivant : commender un café au Starbucks du coin !

Consultez notre article sur tous les types de cafés que vous pourrez trouver en Chine, et enregistrer ce guide complet pour être prêts le moment venu :

commander un café en chinois

C’est déjà la fin…

Et voilà, vous connaissez maintenant tout mes conseils pour lire un menu chinois (et commander) quand on est débutant.

Heureusement, certains conseils sont très faciles et rassurants (surtout si vous avez l’intention de venir en Chine bientôt) !

Si vous étudiez le chinois depuis un moment, est-ce qu’on a oublié des caractères important ? Quels autres conseils pourrait-on ajouter à cette liste ? Laissez un commentaire en bas de page !


FOIRE AUX QUESTIONS

Comment dire « menu » en chinois ?

Menu en chinois se dit 菜单 càidān.

Comment dire « je suis allergique à… » en chinois ?

Vous pouvez dire au serveur ou à la serveuse – « 我对______ 过敏” (wǒ duì _____ guòmǐn)

Vous devez simplement rajouter le mot pour votre allergie dans le blanc. Donc par exemple si vous êtes allergiques aux cacahuètes vous direz « 我对花生过敏” (wǒ duì huāshēng guòmǐn).

Comment dire « est-ce que ce plat contient de la viande » en chinois ?

Vous pouvez dire au serveur ou à la serveuse – « 这个菜有没有肉?” zhège cài yǒu méi yǒu ròu?

Quel est le caractère chinois pour « viande » ?

Le caractère chinois pour les viandes est et se prononce ròu.

Comment dire « riz » en chinois ?

Riz en chinois se dit 米饭 (mǐfàn).

Comment dire « nouilles » en chinois ?

Nouilles en chinois se dit 面条 (miàntiáo) mais généralement seulement 面 (miàn) est utilisé.

Comment dire « je suis végétarien(ne) / vegan » en chinois ?

Je suis végétarien(ne) en chinois se dit 我是素食者 wǒ shì sùshí zhě.

Je suis vegan en chinois se dit 我是纯素食者 wǒ shì chún sùshí zhě.


ÇA NE S’ARRÊTE PAS LÀ !

Vous souhaitez prendre des cours de chinois directement chez vous ? Essayez Flexi Classes, notre plateforme de cours en ligne disponible 24/7.

Nous proposons un essai gratuit de 7 jours à tous les nouveaux étudiants sur la plateforme.

Venez tester nos cours gratuitement et dites-nous ce que vous en pensez !

Pour en savoir plus sur LTL et ses nouvelles, abonnez-vous directement à notre newsletter :

I'm interested in:
.

Laisser un commentaire

Vous obtiendrez une réponse de notre part
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Le nom et le courrier électronique sont requis.

Contactez-nous
  • LTL Avatar Manuel Saldaña Quintans
    Manuel Saldaña Quintans , LTL Chinois

    Bonsoir, bienvenue sur LTL Chinois ! En quoi puis-je vous aider ?