Grammaire Chinoise (A2) | Comment Utiliser 以前 et 以后

Dans la vie quotidienne, vous pouvez vouloir parler du passé ou de l’avenir.

Il peut s’agir d’une période indéterminée ou d’une période détterminée.

Dans ce cas, vous pouvez soit utiliser 以前 (yǐqián) que signifie « avant », « précédemment » ou « il y a longtemps »; ou alors 以后 (yǐhòu) qui signifie « après », « plus tard » ou « dans le futur ».

Comment utiliser 以前 | 以前 avec une période non spécifiée

Comment utiliser 以前 | 以前 avec une période spécifiée

Comment utiliser 以后 | 以后 avec une période non spécifiée

Comment utiliser 以后 | 以后 avec une période spécifiée

Comment utiliser 以前 et 以后 | FAQ

Comment utiliser 以前 et 以后

Comment utiliser 以前 | Période non spécifiée

Avec un temps passé non spécifié, 以前 (yǐqián) est placé avant ou après le sujet pour signifier « avant » ou « précédemment » ou « dans le passé ».

Structure 1 : 以前 + Sujet + Verbe + Objet

Structure 2 : Sujet + 以前 + Verbe + Objet

ChinoisPinyinFrançais
以前我很喜欢游泳。yǐqián wǒ hěn xǐhuān yóuyǒng.J’aimais beaucoup nager.
我以前不喜欢吃水果。wǒ yǐqián bù xǐhuān chī shuǐguǒAvant, je n’aimais pas manger de fruits.
以前你们住在那儿吗?yǐqián nǐmen zhù zài nà’er ma?Tu vivais ici avant ?
她以前很喜欢你。tā yǐqián hěn xǐhuān nǐ.Elle t’a beaucoup aimé.
他以前没有那么多钱, 但是会买喜欢的东西。tā yǐqián méiyǒu nàme duō qián, dànshì huì mǎi xǐhuān de dōngxīIl n’avait pas beaucoup d’argent avant, mais il pouvait acheter les choses qu’il aimait.

Comment utiliser 以前 | Période Spécifiée

Pour des moments précis du passé, 以前 (yǐqián) vient après l’action ou l’événement dont il est question.

Il montre simplement qu’avant une action ou un événement, quelque chose est arrivé. Il en va de même pour une durée spécifique.

Structure 1 : Action/Évènement + 以前, Quelque chose se passe

Structure 2 : Temps spécifique + 以前, Quelque chose se passe

ChinoisPinyinFrançais
四天以前,我毕业了。sì tiān yǐqián, wǒ bìyè le.J’ai été diplômé il y a quatre jours.
五分钟以前,他走了。wǔ fēnzhōng yǐqián, tā zǒu le.Il est parti il y a cinq minutes.
吃饭以前,你应该洗手。chīfàn yǐqián, nǐ yīnggāi xǐshǒuTu devrais te laver tes mains avant de manger.
我一个月以前回来了。wǒ yīgè yuè yǐqián huí lái le.Je suis rentré il y a un mois.
你明天九点以前该做完你的作业。nǐ míngtiān jiǔ diǎn yǐqián gāi zuò wán nǐ de zuòyè.Tu dois terminer tes devoirs avant neuf heures demain.

Comment utiliser 以后 | Période non spécifiée

以后 (yǐhòu) fonctionne de la même manière que 以前 (yǐqián) quand il est utilisé avec un temps non spécifié.

以后 (yǐhòu) se place avant ou après le sujet pour signifier « après » ou « plus tard » ou « à l’avenir ».

Dans ces phrases, le mot « plus tard » ne se réfère pas nécessairement au futur immédiat puisque le temps est abstrait, il peut donc se référer à deux heures à partir de maintenant, à demain ou même à trois semaines à partir du moment où l’on fait la déclaration.

Structure 1 : 以后 + Sujet + Verbe + Objet

Structure 2 : Sujet + 以后 + Verbe + Objet

ChinoisPinyinFrançais
我以后想回家看父母。wǒ yǐhòu xiǎng huí jiā kàn fùmǔ.Je veux aller voir mes parents après.
以后你不要来这儿。yǐhòu nǐ búyào lái zhè’er.Ne viens plus ici à l’avenir.
你以后想做什么工作。nǐ yǐhòu xiǎng zuò shénme gōngzuò.Quel métier veux-tu exercer à l’avenir ?
以后我想要结婚。yǐhòu wǒ xiǎngyào jiéhūn.Je souhaite me marier plus tard.
以后不给我打电话就不要来这儿。yǐhòu bù gěi wǒ dǎ diànhuà jiù búyào lái zhè’er.À l’avenir, ne viens pas ici sans m’appeler.

Comment utiliser 以后 | Période spécifiée

Lorsque l’on parle de moments précis dans le futur, 以后 (yǐhòu) vient après l’action ou l’événement dont on parle.

Ce mot indique qu’après une action ou un événement, quelque chose se produira. Il en va de même pour une période déterminée.

Structure 1 : Action/Évènement + 以后 + Verbe + Objet

Structure 2 : Temps spécifique + 以后, Quelque chose se passe

ChinoisPinyinFrançais
吃饭以后,你应该洗手。chīfàn yǐhòu, nǐ yīnggāi xǐshǒu.Tu dois te laver les mains après avoir mangé.
怀孕以后,她常常在家休息。huáiyùn yǐhòu, tā chángcháng zàijiā xiūxí.Quand elle est tombée enceinte, elle reste souvent se reposer à la maison.
我梦到过你以后,你到这里。wǒ mèng dàoguò nǐ yǐhòu, nǐ dào zhèlǐ.Après que j’ai rêvé de toi, tu es venu ici.
她结婚以后,她不要工作。tā jiéhūn yǐhòu, tā búyào gōngzuò。Elle ne veut pas travailler une fois mariée.
五分钟以后,他会走了。Wǔ fēnzhōng yǐhòu, tā huì zǒu.Il partira au bout de cinq minutes.

Vous venez d’apprendre à utiliser 以前 and 以后. Voici d’autres points grammaticaux liés au temps :

Vous voulez apprendre le mandarin avec un professeur ?

Nous proposons des cours en Chine continentale, à Singapour et à Taïwan, aussi bien en groupe qu’individuellement.

Vous préférez apprendre le mandarin en ligne ?

Découvrez notre plateforme Flexi Classes, où vous pouvez choisir votre niveau, votre sujet d’étude et votre temps d’étude d’une langue. Nous offrons même un essai gratuit de 7 jours !

Comment utiliser 难

FOIRE AUX QUESTIONS

Comment dit-on « il y a longtemps » en chinois ?

Il y a longtemps en chinois se dit 很久很久以前 (hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián)

很久 (hěnjiǔ) : Longtemps

以前 (yǐqián) : Avant

Vous pouvez dupliquer 很久 (hěnjiǔ) pour accentuer votre propos.

Quelques exemples de phrases avec 以前 ?

– 她以前很喜欢你。tā yǐqián hěn xǐhuān nǐ. Elle t’aimait beaucoup avant.

– 我一个月以前回来了。wǒ yīgè yuè yǐqián huí lái le. Je suis revenu il y a un mois.

– 吃饭以前,你应该洗手。chīfàn yǐqián, nǐ yīnggāi xǐshǒu Il faut se laver les mains avant de manger.

Quelques exemples avec 以后 ?

– 吃饭以后,你应该洗手。chīfàn yǐhòu, nǐ yīnggāi xǐshǒu. Vous devez vous laver les mains après avoir mangé.

– 你以后想做什么工作。nǐ yǐhòu xiǎng zuò shénme gōngzuò. Quel métier veux-tu exercer à l’avenir ?

Où puis-je trouver un professeur de chinois ?

Vous pouvez trouver un professeur grâce à Flexi Classes. Nos cours en petits groupes sont disponibles 24h/24 et 7j/7, ce qui vous permet de trouver des cours avec des professeurs certifiés au moment qui vous convient le mieux. Désormais, vous n’avez plus d’excuses pour ne pas prendre de cours de chinois !

Comment améliorer mes compétences en écoute du chinois ?

Les podcasts peuvent être un excellent moyen de travailler votre chinois pendant que vous êtes occupé à autre chose.

Que vous soyez dans les transports, que vous fassiez la vaisselle ou que vous promeniez le chien, les podcasts chinois suivants peuvent vous aider à améliorer votre chinois sans trop d’efforts !

Comment améliorer ma lecture du chinois ?

Si vous avez appris au moins 100 caractères, vous pouvez commencer à lire en chinois !

Oui, même si vous ne disposez pas d’un vocabulaire étendu, vous pouvez commencer à lire en chinois pour améliorer vos compétences. Les lecteurs gradués sont des livres écrits spécifiquement pour les apprenants de tous les niveaux.

Contactez-nous
  • LTL Avatar Manuel Saldaña Quintans
    Manuel Saldaña Quintans , LTL Chinois

    Bonsoir, bienvenue sur LTL Chinois ! En quoi puis-je vous aider ?